ขับรถเหนือใต้ออกตก Mission Shin Kamigoto ตอนที่ 11 : เก็บตก (2)
สวัสดีค่ะ…สำหรับเก็บตกตอนนี้จะมาแนวจับฉ่ายเบา ๆ หน่อยค่ะ เช่น เรื่องมาสคอตประจำเมืองกับสิ่งที่ไปเจอมาระหว่างทริป
มาสคอตประจำตำบลชินคามิโกโต้
ตำบลชินคามิโกโต้ก็เหมือนกับเมืองอื่น ๆ ที่มีมาสคอตประชาสัมพันธ์เมือง จะพบเห็นได้บ่อยก็ที่ท่าเรือท่องเที่ยวต่าง ๆ ศูนย์บริการด้านการท่องเที่ยวศาลาว่าการเมือง เป็นต้น มาสคอตของที่นี่มี 2 ตัว คือ น้องอามิโก้ กับน้องมิโคโตะจัง
น้องอามิโก้ หนึ่งในมาสคอตของตำบลชินคามิโกโต้
น้องอามีโก้ (あミ~ご Amigo) ถือกำเนิดขึ้นเมื่อปี 2014 ในวาระครบรอบ 10 ปีของการควบรวม 5 ท้องที่เป็นตำบลชินคามิโกโต้ เป็นแมวสามสียิ้มหวาน ลายด้านหน้าเป็นรูปดอกคาเมลเลียที่เป็นสัญลักษณ์ของเกาะ ลายด้านหลังเป็นลายปื้นยาว ๆ กับรูปหัวใจแทนรูปทรงเกาะนาคาโดริและเกาะวาคามัตสึที่ประกอบกันเป็นตำบลชินคามิโกโต้ บนหัวสวมหมวกรูปปลาบินที่ใช้ทำน้ำซุปโกโต้อุด้งของดีประจำตำบล
ส่วนที่มาของชื่อนั้น ชื่อ Amigo พ้องเสียงกับคำภาษาสเปนที่แปลว่า‘ เพื่อน’ และมีตัวอักษรส่วนหนึ่งเป็นชื่อตำบล kAMIGOto แถมยังแยกคำว่า AmiGO (อาโกะ Ago) ที่แปลว่าปลาบินกับ aMigo (Mi~) ที่เป็นเสียงร้องของแมวได้อีกลึกล้ำมาก
น้องมิโคโตะจัง
ส่วนน้องมิโคโตะจัง (みことちゃん Mikoto-chan) ชื่อของน้องดัดแปลงมาจากชื่อตำบล shinkaMIGOTO รูปลักษณ์เป็นรูปเด็กถือดอกคาเมลเลียที่เป็นสัญลักษณ์ของตำบล บนศีรษะสวมหมวกรูปสิงโตและสวมผ้าคลุมสีเขียวมีลวดลายที่ป็นชุดในการแสดงระบำคามิโกโต้คางุระ ตรงผ้าแผ่นยาวสีแดงเขียนว่า 新上五島町 (Shin Kamigotōchō) หรือตำบลชินคามิโกโต้ ตรงส่วนล่างมีลายสามสิ่งเด่นของตำบล ได้แก่ โบสถ์คาชิระงาชิม่า (頭ヶ島教会 Kashiragashima Kyōkai) ที่เป็นโบสถ์ที่มีชื่อเสียง วาฬ และทะเล
สิงโตในการแสดงคามิโกโต้คางุระ
คามิโกโต้คางุระ (上五島神楽 Kamigotō Kagura) เป็นการร่ายรำถวายเทพเจ้าสืบทอดมาตั้งแต่สมัยเอโดะเพื่อขอบคุณและวอนขอเทพเจ้าในการเกษตรและการประมง โดยจัดพิธีแสดงราวช่วงเดือนตุลาคมของทุกปีตามศาลเจ้าสำคัญต่าง ๆ ทางตอนกลางของเกาะ ได้รับการยกย่องเป็นทรัพย์สินทางวัฒนธรรมพื้นบ้านที่จับต้องไม่ได้ที่สำคัญของชาติเมื่อปี 1981
การแสดงคามิโกโต้คางุระ
ตัวแสดงหลักคือ สิงห์และเท็งกุสองคู่ร่ายรำประกอบทำนองขลุ่ยและกลองตามแบบแผนท่วงท่าบนพื้นที่กว้างประมาณ 2 เสื่อ แต่เดิมมีท่ารำถึง 48 ท่า แต่ตกทอดมาถึงปัจจุบันประมาณ 30 ท่า ในตอนท้ายของการแสดงสิงห์จะร่ายรำเพื่อปัดเป่าความชั่วร้ายและอวยพรให้ผู้ร่วมพิธีมีสุขภาพดี
ป้ายทะเบียนรถตำบลชินคามิโกโต้
อันนี้ไม่มีอะไรมากค่ะ ป้าเดินผ่านไปเจอรถสกู๊ตเตอร์ที่จอดไว้ที่ข้างบ้านหลังหนึ่ง ปกติก็ไม่ค่อยได้เห็นรถแบบนี้เท่าไร แล้วยังติดป้ายทะเบียน “上五島町 Kamigotō-chō” (ตำบลชินคามิโกโต้) ด้วย ให้ความรู้สึกว่าเป็นรถท้องถิ่นดี
ป้ายทะเบียนยานพาหนะ (ナンバープレート/ Number plate) ของญี่ปุ่นส่วนใหญ่จะระบุชื่อเมืองหรือจังหวัดตามที่กระทรวงที่ดินสาธารณูปโภค ขนส่ง และการท่องเที่ยว (Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) กำหนด
สำหรับจังหวัดนางาซากิ พื้นที่บนป้ายทะเบียนยานพาหนะจะระบุไว้แค่ 2 แห่ง ได้แก่ ทะเบียนพื้นที่ “佐世保” (ซาเซโบะ) และ “長崎” (นางาซากิ)
ทะเบียนพื้นที่ [ซาเซโบะ] สำหรับรถที่จดทะเบียนในเมืองซาเซโบะ เมืองฮิราโดะและเมืองใกล้เคียงรวม 4 เมือง 2 อำเภอ
ทะเบียนพื้นที่ [นางาซากิ] สำหรับรถที่จดทะเบียนในเมืองนางาซากิ และเมืองอื่น ๆ ในจังหวัดรวม 9 เมือง 2 อำเภอ รวมทั้งเกาะที่ตั้งอยู่ทางเหนือ เช่น เกาะทสึชิมะและ เกาะอิคิ ดังนั้นรถยนต์ท้องถิ่นที่วิ่งอยู่ในตำบลชินคามิโกโต้นี้จะใช้ทะเบียนพื้นที่นางาซากิทั้งหมด
แต่ป้ายทะเบียนรถมอเตอร์ไซค์นั้นต่างไป รถมอเตอร์ไซค์บนเกาะนี้ที่พิกัดมากกว่า 126cc จะใช้ป้ายทะเบียน [นางาซากิ] และต้องไปจดทะเบียนที่สำนักงานขนส่งจังหวัดนางาซากิ แต่ถ้าพิกัดต่ำกว่า 125cc จะใช้ป้ายทะเบียนระบุว่า [ตำบลชินคามิโกโต้] และจดทะเบียนที่เทศบาลตำบล
รถสกู๊ตเตอร์ที่ป้าเห็นคันนี้เข้าข่ายเป็นรถ Motorized Bicycle / Moped (原動機付自転車 Gendō Kitsuki Jidōsha หรือ 原付 Gentsuki) หรือมอเตอร์ไซค์ที่มีพิกัดต่ำกว่า 50cc จึงใช้ป้ายทะเบียนสีขาวตัดมุมบนขนาด 10 x 20 ซม. (หรืออีกแบบเป็นป้ายทะเบียนสี่เหลี่ยมผืนผ้าขนาด 10 x 17 ซม.) ตัวอักษรสีกรมท่า อักษรด้านบนระบุเทศบาลตำบลที่จดทะเบียน แถวล่างเป็นหมวดอักษรและเลขทะเบียน มีสติ๊กเกอร์สีเขียวระบุเดือนที่ประกันหมดอายุ
ผู้ขับขี่ต้องมีใบขับขี่รถประเภทนี้โดยเฉพาะหรือใบขับขี่รถยนต์ทั่วไปก็ขับได้ แต่มีข้อกำหนดว่า เมื่อถึงทางแยกบนถนนใหญ่ที่มีมากกว่าสามเลน, ถนนที่มีไฟหรือตำรวจให้สัญญาณจราจร หรือถนนที่มีป้ายกำกับไว้ จะไม่สามารถเลี้ยวขวาได้ทันที ต้องเลี้ยวแบบ Two-step right turn (二段階右折 Nidankai Usetsu) และจำกัดความเร็วการขับขี่อยู่ที่ 30 กิโลเมตรต่อชั่วโมง
ตัวอย่าง Two-step Right Turn
ส่วนเรื่องการจดทะเบียนรถ ใบขับขี่และกฎหมายการขับขี่รถแต่ละประเภทมีรายละเอียดปลีกย่อยเยอะมากค่ะ เอาแค่นี้ก็แล้วกันนะคะ
ความใส่ใจในลิฟต์ของโรงแรม
ทริปชินคามิโกโต้ 4 วันนี้ป้าหมวยยยเข้าพักในที่พัก 2 แห่ง ที่แรกเป็นโรงแรมกับอีกที่เป็นเรียวคัง โรงแรมที่เข้าพัก 2 คืนคือ โรงแรมมารินเปีย (ホテルマリンピアHotel Marinpia) ซึ่งเป็น Business hotel ที่ได้รับความนิยมแห่งหนึ่ง อยู่ระหว่างเขตอาโอคาตะกับอาริคาวะที่เป็นชุมชนใหญ่มีที่จอดรถ ร้านอาหาร บาร์เล็ก ๆ รวมทั้งบริการรถเช่า
ห้องสำหรับเข้าพักคนเดียว เล็กพอดีตัวสไตล์ Business Hotel ญี่ปุ่น
สำหรับที่นี่ ป้าชอบลิฟต์ของโรงแรม ตรงที่มีป้ายน่ารัก ๆ เป็นรูปปูหนีบนิ้ว เขียนว่า “ドアーにご注意”
(Doa ni gochui) เตือนให้ระวังประตูลิฟต์หนีบ
ป้ายระวังประตูลิฟต์หนีบ
อีกอันหนึ่งที่ชอบก็คือพรมในลิฟต์ที่มีคำว่า “ยินดีต้อนรับ” (いらっしゃいませ Irasshaimase) คู่กับชื่อโรงแรมและวัน พรมนี้จะเปลี่ยนทุกวัน เมื่อแขกเข้าลิฟต์แล้วมองพื้นก็รู้ได้ทันทีว่าวันนี้เป็นวันอะไร
พรมลิฟต์โรงแรมที่บอกว่าวันนี้วันเสาร์
ใครไปพักโรงแรมไหนลองสังเกตรอบ ๆ ลิฟต์ดูนะคะ อาจจะได้เห็นอะไรน่ารัก ๆ แบบนี้
สายชำระในห้องน้ำ
คนที่เคยไปญี่ปุ่นมาหรือหาข้อมูลเตรียมไปเที่ยวจะรู้ว่า ชักโครกที่นั่นถือว่าทันสมัยมาก มักมีระบบ Washlet หรือระบบฉีดน้ำชำระอัตโนมัติติดตั้งไว้ ซึ่งคนที่ไม่คุ้นเคยก็ต้องศึกษาวิธีใช้เบื้องต้นไว้สักหน่อย ไม่ได้ใช้ลองใช้เดี๋ยวจะเหมือนมาไม่ถึง
คู่มือการใช้ห้องน้ำญี่ปุ่นเบื้องต้นจาก Wa Japan
บางรุ่นที่ดีขึ้นมาหน่อยก็จะเพิ่มระบบเป่าลมอุ่นให้แห้ง ระบบอุ่นฝาชักโครก ระบบเปิดเสียงน้ำไหลกลบเสียงธุระส่วนตัวระบบกดชักโครกด้วยอินฟราเรด กระทั่งเปิดปิดฝาอัตโนมัติเมื่อเปิดประตู
อย่างไรก็ตาม เวลาไปเที่ยวตามชนบทในญี่ปุ่น ห้องน้ำส่วนใหญ่จะเป็นแบบธรรมดาค่ะ คือมีแค่ชักโครกไม่ถึงกับมีระบบ Washlet อย่างในเมือง บางที่มีแต่ส้วมนั่งยอง หรือเป็นโถชักโครกที่ไม่มีระบบอุ่นใด ๆ นั่งลงไปก็เย็นต้นขาวาบ ๆ แต่ทุกที่จะเป็นระบบชักโครก ไม่มีแบบตักน้ำราด และมีกระดาษชำระเตรียมไว้ให้
ทีนี้ในห้องน้ำของโบสถ์ที่ป้าไปเยี่ยมเยือนบางแห่ง มีสายชำระห้อยอยู่ด้านข้างผนัง ตำแหน่งเดียวกับสายชำระบ้านเราเป๊ะแต่หน้าตาไม่เหมือนกัน ปลายท่อก็ไม่ใช่หัวฝักบัวแต่เป็นหัวโลหะ
สายชำระข้างโถดูคุ้นเคยแต่ไม่คุ้นตา
ลองกดฉีดแบบเบา ๆ ดู น้ำพุ่งเป็นลำเลย
คือเห็นแล้วอย่าเพิ่งดีใจเอามาใช้ฉีดชำระของสงวนตามความเคยชินเชียวนะคะ เพราะมันเป็นสายชำระสำหรับล้างห้องน้ำค่ะ หัวทำออกมาให้มีแรงดันสูงเสียด้วย ฉีดไป (…) น่าจะเปียก ใช้กระดาษไปก็พอค่ะ 555+
ราวแขวนเสื้อสไตล์ญี่ปุ่น : อิโค
อย่างที่บอกไปแล้วว่าป้าหมวยยยเข้าพักในที่พัก 2 แห่ง ที่แรกเป็นโรงแรม อีกที่เป็นเรียวคัง จริง ๆ อยากพักโรงแรมยาว ๆ เพราะได้ความเป็นส่วนตัวกับขี้เกียจเก็บกระเป๋า แต่เนื่องจากห้องพักเต็ม อีก 2 วันหลังก็เลยต้องย้ายไปพักที่มาเอดะเรียวคัง (前田旅館 Maeda Ryokan) แถวอาโอคาตะที่เป็นตัวเมือง ห่างจากโรงแรมที่แรกประมาณ 4 กิโลเมตร ห้องพักเรียวคังเป็นแบบญี่ปุ่นขนาด 6 เสื่อ ปูฟูกนอน ไม่มีห้องน้ำในตัว ถือว่าเปลี่ยนบรรยากาศค่ะ
Maeda Ryokan
ห้องพักเล็ก ๆ ขนาด 6 เสื่อ
ภายในห้องพักแบบญี่ปุ่นมีเฟอร์นิเจอร์พื้นฐาน ได้แก่ โต๊ะเตี้ย, เบาะนั่ง, ฟูกปูนอน, ทีวี, โทรศัพท์ ฯลฯ นอกจากนี้ยังมีราวแขวนเสื้อสไตล์ญี่ปุ่นให้ใช้ด้วย
มุมหนึ่งของห้องมีราวแขวนเสื้อแบบญี่ปุ่นตั้งไว้ให้ใช้
ราวแขวนเสื้อสไตล์ญี่ปุ่นแบบนี้เรียกว่า “อิโค” (衣桁 Ikō) มีสองแบบคือ แบบฉากบานพับ (屏風式 Byōbu-shiki) กับแบบฉากกั้น (衝立式 Tsuitate-shiki)
ราวแขวนเสื้อแบบญี่ปุ่นที่มาเอดะเรียวคัง
อิโคแบบฉากบานพับนั้น ตรงปลายสองข้างของไม้ชิ้นบนสุดจะทำปลายงอนขึ้นเล็กน้อยมีบานพับตรงกลางราว สามารถวางเข้ามุมได้ มักทำให้มีช่องพาดใหญ่เล็กหลายช่อง บางทีก็ติดตะขอเพิ่มเข้าไปให้แขวนพาดสิ่งของง่ายขึ้น ปัจจุบันมีการดีไซน์อิโคแบบฉากบานพับให้ดูทันสมัยเข้ากับห้องหลากหลายรูปแบบ
อิโคแบบฉากกั้น
ส่วนอิโคแบบฉากกั้น จะเป็นทรงยาว ไม้ชิ้นบนสุดหรือชิ้นรองลงมามักถอดออกได้เพื่อสอดแขนเสื้อกิโมโนแล้วตั้งกลับเข้าที่เดิม ถ้าเป็นกิโมโนแขนยาวก็จะปล่อยแขนทั้งอย่างนั้น แต่ถ้าเป็นกิโมโนแขนสั้นก็จะเปิดปกกิโมโนกางออกแล้วหนีบตรงปลายปกด้วยตัวหนีบสวย ๆ (衣桁飾り Ikōkazari) เช่น รูปพัดคล้องไว้ที่เสาสองข้าง อิโคแบบนี้นิยมใช้เพื่ออวดลวดลายกิโมโน
Ikōkazari หรือคลิปสำหรับหนีบชายปกกิโมโน
บางคนเรียกอิโคว่า “เอะมงคาเคะ” (衣紋掛け Emonkake) แต่โดยดั้งเดิมแล้ว เอะมงคาเคะ คือ “ไม้แขวนเสื้อ” ที่มีแขนยาวสำหรับสอดแขนชุดกิโมโนห้อยชายยาวกับผนัง
เอะมงคาเคะหรือไม้แขวนเสื้อแบบดั้งเดิม
การแขวนกิโมโนกับผนังด้วยเอะมงคาเคะ (ภาพจาก hanger.co.jp)
ป้าหมวยเคยไปพักเรียวคังมาหลายแห่ง แต่ก็ไม่ใช่ว่าทุกที่จะมีอิโคให้ใช้ ส่วนตัวป้าชอบอิโคมาก ประยุกต์ใช้แขวนของได้หลากหลาย วางเข้ามุมห้องได้ดูไม่เกะกะ ยังอยากได้มาใช้ที่บ้านเลยค่ะ
ตอนหน้ายังเป็นตอนเก็บตกอยู่นะคะ เป็นเรื่องเกี่ยวกับอะไรก็ขอให้ติดตามกันด้วยค่ะ
เรื่องแนะนำ :
– ขับรถเหนือใต้ออกตก Mission Shin Kamigoto ตอนที่ 10 : เก็บตก (1) โกโต้อุด้ง
– ขับรถเหนือใต้ออกตก Mission Shin Kamigoto ตอนที่ 9 : Unseen ถ้ำคริสตังแห่งโกโต้
– ขับรถเหนือใต้ออกตก Mission Shin-Kamigoto ตอนที่ 8 : โบสถ์คาชิระงาชิม่า (ภาคปลาย)
– ขับรถเหนือใต้ออกตก Mission Shin-Kamigoto ตอนที่ 7 : โบสถ์คาชิระงาชิม่า (ภาคต้น)
– ขับรถเหนือใต้ออกตก Mission Shin-Kamigoto ตอนที่ 6
ข้อมูลจาก
– http://www.zck.or.jp
– https://blog.goo.ne.jp/
– http://www.jtco.or.jp/bunkakan
– https://daradara.site/entry/
– http://nplate.html.xdomain.jp
– https://www.zurich.co.jp/
– http://www.hanger.co.jp
#ขับรถเหนือใต้ออกตก Mission Shin Kamigoto ตอนที่ 11 : เก็บตก (2)